Почему не работает яндекс переводчик фотографии

Почему не работает яндекс переводчик фотографии

Почему не работает переводчик в яндексе

Все больше браузеров стали встраивать переводчики, которые могут переводить целые страницы с большинства языков. Яндекс браузер не исключение и имеет встроенный переводчик.

Включение переводчика

Если у вас не переводятся страницы, то нужно включить его в Яндекс браузере.

1. Нажимаем на решетку в правом верхнем углу и в меню выбираем «Настройки».

2. В настройках браузера, переходим в самый низ и нажимаем «Показать дополнительные настройки».

3. Далее ищем раздел «Языки» и в нем ставим две галочки: «Предлагать перевод страниц на иностранном языке», «Предлагать перевод слов и фраз при выделении текста» и «Переводить слова по наведению курсора и нажатию кнопки Shift».

Теперь англо-русский переводчик включен и можно переводить иностранные страницы.

Перевод страниц

Когда вы откроете сайт на иностранном языке, то Яндекс браузер сам определит язык и вверху откроются дополнительные параметры на панели Яндекс переводчика. Для перевода нужно просто нажать «Перевести на русский».

Перевод слов и предложений

Если вы хотите перевести отдельное слово, то наведите на него курсор и нажмите Shift.

Если нужно перевести предложение, отдельную фразу, то выделите ее, нажмите правой кнопкой мыши и выберите «Перевести».

Разработчики позаботились об удобстве пользователей и теперь можно легко и просто переводить целые страницы с любого языка в Яндекс браузере.

С переводчиком в Яндекс браузере очень комфортно посещать иностранные ресурсы. Если включить его в браузере, то он может переводить как страницу целиком, так и отдельно фразы. Что позволяет с комфортом читать статьи не только на русскоязычных сайтах, но и на ресурсах на другом языке. Мы расскажем как включить переводчик в Яндекс браузере и как им пользоваться. А также как установить и настроить переводчик на телефоне с андроидом.

Встроенный переводчик в Яндекс Браузере

Есть несколько способов перевода встроенным переводчиком от Яндекс. Все зависит от Ваших потребностей. Хотите ли вы перевести страницу целиком или всего несколько слов. Как работает переводчик в Яндекс браузере?
Все довольно просто, когда вы заходите на иностранный сайт. Yandex browser автоматически предлагает перевести эту страницу на язык, который установлен у вас в интерфейсе. По умолчанию — русский. Когда вы соглашаетесь и нажимаете на кнопку «перевести», то он оправляет вкладку с содержимым текстом страницы в сервис перевода, затем выдает её на понятном для вас языке.
При этом все делается за считанные секунды.

Помните что переводчик не может переводить PDF страницы

Как отключить встроенный переводчик

Чтобы отключить встроенный переводчик от Яндекс. Необходимо зайти в настройки и пройти в раздел инструменты. В этом разделе находим заголовок «Переводчик»

Убираем все четыре галочки — как это показано ниже на картинке. После перезагрузите переведенную вкладку. Все вернется в первоначальный вид, таким образом вы полностью его отключите.

Отключение переводчика в Яндекс браузере

Если вы не знаете как зайти в настройки, то можете почитать нашу статью Настройки Яндекс браузера. Там подробно рассказывается где находятся настройки и как правильно настроить.

Меняем язык интерфейса

Если Вам по каким то причинам нужно сменить язык интерфейса в браузере — пройдите по адресу «browser://settings/regionalSettings» без кавычек.

И поменяйте на тот, который хотите. Если не совсем понятно смотрите картинку, там ничего сложного нет.

Поменять интерфейс

Перевод слов в браузере

Для перевода отдельных слов на иностранном. Вам необходимо убедиться, что переводчик включен.
Для этого зайдите в настройки, там перейдите в раздел инструменты. Далее найдите строку «переводчик» и убедитесь что все четыре галочки стоят. Как это было показано в заголовке отключения.

После этого заходите на интересующий зарубежный сайт. Выделяете слово или фразу которую хотите перевести, нажимаете на треугольничик рядом. Как это показано на картине.

Перевод фразы

Появится следующее меню. В котором и будет находиться перевод данной фразы.

Перевод выбранной фразы

Перевод страниц в Яндекс браузере

Откройте любой зарубежный сайт. Далее нажимаем на значок в правом верхнем углу. Как показан на картинке.

Значок переводчика страницы

Далее появится следующее окно. На котором нужно нажать перевести. И вкладка автоматом переведется на язык интерфейса установленный в браузере.

Жмем кнопку перевести

Если же нужно перевести всю страницу на язык отличающийся от интерфейса.

Для этого нужно нажать на строку «перевести на другой язык». Появится окно с выбором.
Выбираете нужный язык и жмете перевести. Как показано на картинке ниже.

Перевод страницы

В данном случае, как вы видите на картинке, будет произведена интерпретации смысла текста с английского на японский.

Как посмотреть оригинал после переводчика страниц

Бывают случаи когда нужно отменить изменения страницы. Для этого случая предусмотрена кнопка «показать оригинал».
При нажатии на которую вкладка вернет прежний вид с первоначальным языком.
Она обычна бывает нужна в случае, когда после изменения поломалась вся структура страницы, строки и таблицы сместились.

Показать оригинал

Как включить автоматический перевод в Яндекс браузере

Если есть необходимость при переходе на сайт с определенным языком, чтобы он автоматически переводился на русский. Нужно в окне выбора перевода языка, если не совсем понятно что это за окно, то читайте предыдущий заголовок. Так вот, в этом окне ставим галочку в пункте всегда переводить с…., а дальше уже будут стоять выбранные вами языки.

Автоперевод

В моем случае это изменение с Английского на Русский.

Как убрать автоматический перевод в Яндекс браузере

Когда приходит время выключить автоперевод из-за того, что он становится не актуальным. Или просто для данного сайта он не подходит, потому-что ломается структура страницы сайта.

Есть два способа отключить автоматический перевод.

Первый способ. Это копируем в адресную строку «browser://translate-internals/#prefs» без кавычек.
Откроется окно, где вам нужно будет в пункте Languages always translated.
Убрать строку с той связкой которая больше не нужна.

Пример смотрите на картинке.

Убрать автоперевод

В моем случаем мне не нужно автоматическое изменение с английского на русский. Я жму на крестик что бы его убрать.

Второй способ. Заходите на сайт, где происходит автоматический перевод, жмете на значок переводчика.
И в открывшимся окне снимаете флажок с пункта всегда переводить с… и далее будут указаны ваши языки.

Убрать автоперевод 2 способ

В моем случае это также с английского на русский

Переводчик в Яндекс браузере на Android

Еще не так давно, в далеком 2016 эта функция только тестировалась в бета тестах browser. Но в наше время это вполне стабильная и хорошо отлаженная интегрированная программа. Которая позволяет интерпретировать смысл текста на лету, прямо в браузере.

Для начала скачиваем мобильную версия браузера c
Google Play Market. Затем заходим на любой сайт в скаченном Yandex browser, где хотели бы перевести страницу.

Мобильная версия браузера не привязана к интерфейсу. Нужно выбирать на какой язык переводить.

Далее нажимает на 3 точки внизу как показано на картинке.

Вход в меню

У вас появится меню в котором нужно выбрать и нажать на пункт «Перевести страницу»

Выбираем перевести страницу

Теперь если все правильно сделали в верхней части экрана у вас появится строка. Выбираете язык на который хотите выполнить перевод. По умолчанию будет переводить на русский.

Строка выбора языка

Использование расширения для перевода

Если по каким-то причинам не устраивает Yandex translator. Хотя он считается одной из лучших программ на рынке, обеспечивающий более верную интерпретацию слов. Вы можете установить расширение с google переводом.

Скачать плагин можно в официальном магазине написав в поисковике Google Translate.
Или просто перейти по ссылке, попадая на страницу, где нужно будет нажать на кнопку «Добавить в Яндекс.Браузер».
После чего у вас появится соответствующая кнопка в правом верхнем углу.

Установка Google Translate на Яндекс.Браузер

Единственное неудобство постоянно придется копировать текст и вставлять его в окно Google Translate.

Google Translate окно

Но для проверки правильности перевода от Яндекса более чем достаточно.

В случае возникновения каких-то проблем с переводом. Можете всегда воспользоваться бесплатными онлайн переводчиками.

Либо включить и выключить встроенный Yandex translator, перезагрузить браузер. Иногда помогает.
Также Вы можете почитать полный перечень настроек Ябраузера на нашем сайте по ссылке.

Спасибо,что дочитали данную статью до конца. Желаем Вам приятного серфинга на просторах интернета.

Если данная статья устарела и стала неточной. Просьба сообщить об этом в комментариях.

Пользователям интернета нередко приходится черпать информацию с иностранных ресурсов, в частности, на английском и китайском языках. Переводить каждое слово или предложение при помощи копирования-вставки текста в Google Translate неудобно. Поэтому многие веб-обозреватели, в частности все программы на движке Chromium, в число которых входит и Яндекс-Браузер, обзавелись встроенным переводчиком.

С последними релизами веб-обозревателя от отечественной поисковой компании в его коде появился искусственный интеллект, который положительным образом отразился как на быстродействии приложения, так и на качестве перевода текста в нескольких направлениях (на русский с английского и немецкого языков). Теперь алгоритмы анализируют структуру страницы, определяя элемент с надписью, что учитывается при преобразовании текста. Вместо «Back» больше не отображается «Спина» или «Зад», если текст нанесён на навигационный элемент, вместо этого на кнопке красуется надпись: «Назад».

Яндекс.Браузер «умеет» определять и сравнивать лексику и речевые обороты, автоматически формируя правила для перевода одних и тех же выражений в различных тегах: в заголовках, теле статью. Для ускорения работы модуля в первую очередь он преобразует ту часть страницы, которая помещается на дисплее устройства, доступна взору пользователя.

Алгоритмы Яндекса

Веб-обозреватель поддерживает два способа преобразования информации:

  • Перевод выделенного фрагмента (слова, предложения) на используемый в операционной системе язык.
  • Перевод страниц, где встречается много иностранных слов, целиком. При загрузке таких программа автоматически предложит изменить язык текста на используемый в Windows (обычно русский).
  • Преобразование языка интерфейса на любой из поддерживаемых.

Интерфейс

Если хотите, чтобы интерфейс интернет-обозревателя отображался на ином, отличном от текущего, языке, переходим в программе по адресу: browser://settings/languages. В первом же блоке выбираем язык интерфейса и проверки правописания при наборе текста в поисковых запросах, на форумах и иных формах для ввода текста.

  1. Для мультиязычных ресурсов указываем нужный язык в левой части окна, а при отсутствии требуемого кликаем «Добавить».
  2. Выбираем нужный, после чего щелкаем по нему для добавления.
  3. В правой части изменяем настройки, если требуется, и жмём «Готово».

Язык интерфейса переключится на лету.

Фрагмент

Первый инструмент, который рассмотрим, это перевод выделенного текста. Неважно, слово это или целый подраздел статьи.

  1. Выделяем требуемый фрагмент при помощи мыши.
  2. Кликаем по прямоугольной кнопке, которая отображается за последним выделенным символом.

Вместо англоязычных слов появятся их отечественные аналоги.

Альтернативный путь для перевода отдельных слов: зажимаем Shift и кликаем по нему левой клавишей мыши.

Страница

Интегрированный в Яндекс.Браузер инструмент поддерживает преобразование сайтов на иностранных языках (точнее отличных от того, на котором работает само приложение) на русский (или на любой иной, указанный в настройках программы). Делается это как автоматически, так и после подтверждения со стороны пользователя.

Во время загрузки содержимого ресурса под адресной строкой появляется всплывающий блок с информацией о языке страницы и выпадающим меню, где можно выбрать целевой. Если такая панель не появилась или случайно закрыли её, проделываем следующие операции.

  1. Вызываем контекстное меню, кликнув правой клавишей мыши на свободной от элементов части странички.
  2. В выпавшем списке выбираем «Перевести на русский».

Эти манипуляции приведут к тому, что текст отобразится на языке, на который переведён интерфейс самого интернет-обозревателя.

Возможные проблемы

С преобразованием текста могут возникать неполадки, самой распространённой из которых является отключение функции автоперевода. Чтобы вернуть всё обратно:

  • вызываем главное меню программы и заходим в «Настройки» программы;
  • отображаем дополнительные параметры, кликнув по одноимённой кнопке внизу странички;
  • в подразделе «Языки» отмечаем флажками нужные (лучше все) опции и закрываем вкладку с настройками.

Второй случай – веб-браузер и сайт работают на одном языке (к примеру, английском), поэтому модуль и не срабатывает, когда пользователь посещает англоязычные веб-ресурсы. Как изменить язык интерфейса браузера, описано в первом подразделе статьи.

Сторонние расширения

Так как Яндекс.Браузер работает на движке Chromium, все расширения с магазина Chrome совместимы с ним. Среди таких есть немало дополнений для перевода текста.

  1. Для установки расширения переходим по ссылке для открытия каталога дополнения для Chrome.
  1. Вводим название плагина в поисковую строку (передовым в области является Переводчик Google) и отправляем запрос.
  2. Подтверждаем загрузку и установку расширения.

После завершения возле адресной строки появится иконка для перевода текста с разным функционалом для различных дополнений.

Google Translate поддерживает перевод страницы на более чем сотню языков. Кликом по слову или предложению в русскоязычной версии сайта отображается оригинальный (исходный) текст. Instant Translate обладает тем же функционалом, что и первый плагин, но обладает значимым преимуществом. Он позволяет переводить введённый во всплывающее окошко текст или надиктованную фразу. В настройках дополнения числятся: автоматическое исправление опечаток, настройка выплывающего окошка, просмотр истории, горячие клавиши для управления.

Помимо этих двух плагинов для браузера разработан не один десяток их аналогов со своими преимуществами и недостатками. Ещё один вариант перевести сайт на русский язык – использование онлайн-переводчиков от Яндекс, Google, Promt и им подобных.

Переводчик с фото онлайн: для компьютера и смартфона (перевод того, что попало в камеру/объектив телефона)

Доброго дня всем!

Наверное, почти каждый из нас сталкивался с фото, картинками, да и просто видел где-то плакаты на иностранном языке. И почти всегда, хотелось бы быстренько перевести и узнать, что там написано. 😉

Вообще, в этом случае можно пойти тремя путями :

  1. 👉 открыть какой-нибудь онлайн-переводчик и вручную вбить нужный текст (этот вариант долгий, мучительный и муторный);
  2. 👉 воспользоваться программами для перевода картинки в текст (например, ABBYY Fine Reader), а затем скопировать полученный текст в переводчик и узнать результат;
  3. 👉 воспользоваться специальными приложениями и сервисами, позволяющими выполнять операцию перевода текста с картинки (или фото) автоматически (т.е. выполнить то, что описано в п.2 самостоятельно, без вашего участия). 👍

Собственно, эта статья будет как раз о третьем варианте. Отмечу, что в статье рассмотрю переводчики с фото как для ПК, так и для смартфона.

Выбираем переводчик с фото

Примечание : сразу отмечу, что чем лучше качество исходного фото (картинки) — тем лучше будет качество распознанного текста с нее, и непосредственно сам перевод.

Онлайн-сервисы (для ПК)

Я ндекс-Переводчик

Отличный сервис перевода с одного языка на другой (поддерживает уже более 95 языков!). Что касается распознавания текста на картинке — то сервис Яндекса отлично справляется с этой задачей (ничуть не уступает прославленной программе Fine Reader).

В своем примере я использовал фотографию страницы книги (на английском). Действия для перевода достаточно просты:

  1. переходите по ссылке, что привел выше;
  2. загружаете свою картинку с иностранным текстом;
  3. указываете язык (обычно сервис определяет автоматически. В моем случае «Англиканский -> Русский»);
  4. затем просто щелкните по ссылку «Открыть в переводчике» (см. скрин ниже).

Яндекс-переводчик - загружена картинка

Яндекс-переводчик — загружена картинка

Слева : представлен оригинальный текст, который был на фото, справа — его перевод. Конечно, машинный перевод требует доработки: можно скопировать готовый текст и перенести в Word для дальней проработки.

Отмечу, что качество перевода зависит еще и от тематики текста. А так как я взял художественную литературу — то переводится она не очень хорошо. 😢

Перевод выполнен

Free Online OCR

В отличие от Яндекса, этот сервис менее привередлив — он поддерживает даже DjVu формат (а в нем достаточно много английских книг, журналов, статей).

К тому же отмечу, что некоторые фото (где использованы редкие шрифты) — сервис гораздо лучше распознает!

И еще одно: сервис позволяет использовать два варианта перевода: с помощью технологии Google и с помощью Microsoft Translator. Так, что, если есть такие картинки или фото, с которыми не справился Яндекс-переводчик, попробуйте этот сервис!

Как им пользоваться:

  1. переходите на главную страничку сайта (адрес указан чуть выше);
  2. выбираете файл, который хотите распознать;
  3. указываете два языка: один, который на фото (английский, например); второй — на который хотите перевести (русский).
  4. нажимаете кнопку «Upload + OCR» (то бишь загрузить и распознать текст на фото).

Указываем файл и загружаем его на сервер

Указываем файл и загружаем его на сервер

Через некоторое время (в зависимости от величины загружаемого файла) увидите полученный текст и несколько ссылок сверху: можно выбрать Google переводчик, Bing, просто скачать полученный текст.

Выбор варианта перевода

Выбор варианта перевода

Выбрав Bing, я получил перевод своего текста (качество не высокое, т.к. произведение художественное).

Перевод на основе технологии Microsoft Translator

Перевод на основе технологии Microsoft Translator

Img2Txt

Распознавание текста с изображения

Распознавание текста с изображения

Этот сервис предназначен для получения текста из картинок (jpg, jpeg, png) и PDF-файлов (в том числе многостраничных!).

После подобного распознавания — полученный текст вы можете проверить на ошибки и отправить автоматически в Google-переводчик (соответствующие кнопки см. в меню справа. 👇).

Результаты работы сервиса

Результаты работы сервиса

Для улучшения процедуры распознавания:

  1. желательно брать картинку или фото в хорошем качестве (четкую!). В идеале — скан в формате PDF;
  2. текст на изображении должен быть горизонтальный, без наклонов и неровностей.

Приложения для смартфона (Android)

Google Lens (магический объектив) 👍

Универсальное приложение, которое позволяет переводить любой иностранный текст, попавший в объектив камеры (даже фото делать не нужно!). Кстати, поддерживает оно 103 языка (русский, английский, немецкий, китайский, турецкий и пр.).

Кроме этого, в приложении есть режим «разговора»: всё, что скажет ваш собеседник на иностранном — приложение переведет на ваш родной язык!

Ну и нельзя не отметить, что «Google объектив» позволяет узнать, что за предметы вас окружают: например, навели вы объектив на дерево — а он скажет, что это «береза». 😉 (и найдет похожие картинки).

В общем, рекомендую всем иметь подобную штуку на смартфоне. Точно пригодится!

Google-переводчик

Очень достойное приложение для смартфона, позволяющее переводить текст на 103 языка (отмечу, что 59 языков поддерживает в режиме оффлайн — т.е. интернет не нужен!)!

В приложение встроена функция перевода камерой в режиме реального времени: т.е. достаточно навести камеру телефона на английский текст — и вы в окне переводчика увидите текст на русском!

Тем не менее, в арсенале есть и классическая работа: это когда фотографируется картинка на иностранном, а затем обрабатывается и выдается текст на русском (например).

Пользоваться достаточно просто:

  1. запускаете приложение и выбираете два языка: источник (который на картинке), и ваш родной, на который хотите перевести;
  2. далее щелкаете по значку «камера» (см. скрин ниже, стрелка №1);
  3. затем камерой нужно навести на иностранный текст (заметьте, приложение сразу же выдает перевод). Однако, если текст длинный — рекомендую его сфотографировать (см. скрин ниже 👇, стрелка №2).

Обратите внимание, Гугл переводчик уже до фотографирования пытается в режиме онлайн переводить текст

Обратите внимание, Гугл переводчик уже до фотографирования пытается в режиме онлайн переводить текст

После чего нажмите на кнопку «Выбрать все» и щелкните по синей стрелке. Далее увидите свой перевод текста. См. скрины ниже. 👇

Выбор всего текста для перевода

В общем и целом, все выполнено очень качественно и удобно. Как правило, почти все телефон носят с собой, а значит всегда можно быстренько перевести плакат или фотку. Рекомендую к ознакомлению!

Microsoft Translator

Как работает приложение Microsoft Translator

Как работает приложение Microsoft Translator

Это бесплатный переводчик от Microsoft, позволяющий работать с 70-ю наиболее популярными языками Мира (кстати, даже в режиме оффлайн).

Отмечу, что приложение позволяет переводить фотографии с камеры, картинки и скриншоты из памяти, голос (беседы), текст. Т.е. приложение универсально и годится для перевода любого формата данных!

Хороший помощник в путешествиях и на занятиях по иностранному языку! 😉

Примечание : переводчик также может прочитать фразу (чтобы вы могли правильно ее произнести или выучить).

Минус: плохо распознает рукописный текст и ряд шрифтов.

Яндекс-переводчик

Пример работы с переводчиком

Добротное приложение-переводчик от Яндекс (поддерживается 92 языка, в т.ч. в оффлайн режиме). Сразу бы отметил «всеядность» приложения: оно позволяет переводить даже рукописный текст 👆 (чего многие аналоги не могут!).

Кстати, помимо перевода фото и картинок — есть голосовой ввод и озвучивание переведенных текстов. Весьма удобно, чтобы знать правильное произношение редких слов.

Еще одна полезная фишка: всплывающие подсказки при наборе текста, и авто-определение языка (в большинстве случаев ничего вручную указывать не нужно).

Смело рекомендую к знакомству! 👌

ABBYY Lingvo

Google play: https://play.google.com/

Для бесплатного использования доступны несколько языков: русский, английский, немецкий, французский, испанский.

Приложение ABBYY Lingvo (словарик)

Приложение ABBYY Lingvo (словарик)

Это приложение для смартфона позволяет без доступа к интернету переводить многие предложения, фразы и слова. Всего приложение поддерживает три вида перевода:

  • классический ручной ввод: когда вы сами набираете нужный текст;
  • с уже сделанного скриншота, картинки или фотографии;
  • и с помощью камеры телефона (в 1 клик!).

В общем-то, хороший помощник для путешествия, учебы и работы. Можно быстро перевести небольшой текст, открытку, газетную статью, переписку с коллегой/другом и пр.

Почему не работает яндекс переводчик фотографии

Яндекс.Переводчик
Версия: 33.3

Последнее обновление программы в шапке: 21.10.2022

Прикрепленное изображение

Прикрепленное изображение

Прикрепленное изображение

Прикрепленное изображение

Краткое описание:
Онлайн переводчик с историей переводов.

    Основные возможности приложения:
  • Машинный перевод слов и текстов;
  • Синхронный перевод (по мере набора текста);
  • Словарные статьи с озвучиванием;
  • Подсказки при наборе текста;
  • Автоматическое определение языка;
  • Перевод на русский или украинской язык с английского, немецкого, французского, испанского, итальянского, голландского, чешского, шведского, датского, болгарского, румынского, сербского, польского, белорусского, португальского, хорватского и турецкого и обратно.

Требуется Android: 5.0 и выше
Русский интерфейс: Да

Сообщение отредактировал iMiKED — 21.10.22, 04:43

Яндекс.Перевод
версия 1.1

Что нового:
— Исправлены ошибки.

Скачать:
Версия 1.1:

There is now a “Favorites” section. In it you can save words, phrases and short texts. We’ve also added new languages: Bosnian, Indonesian, Malay, Maltese and Vietnamese. Yandex.Translate has also mastered how to display text reading from right to left and learned Arabic and Hebrew, bringing the app’s total language count to 42. Aside from that, the app is now optimized for your tablets.

Яндекс.Перевод 1.21

Мы решили проблему, из-за которой приложение не запускалось на некоторых Sony Xperia. Переводчик работает в штатном режиме и даже лучше.

Яндекс.Перевод_1.21.apk ( 2.21 МБ )

Уже несколько месяцев Яндекс.Перевод для iPhone умеет переводить в офлайне.
Для этого требуется заранее загрузить в телефон данные для нужных
языков и включить офлайн-режим в настройках Яндекс.Перевода.
Объём скачиваемых данных зависит от языка. Так, для переводов между
русским и английским языками, данные «весят» около 600 МБ.

Сделайте пожалуйста такую функцию на андроид версии .

Сообщение отредактировал vova-55 — 17.12.14, 13:50

Еще пара полезных функций.

1. Нужна в настройках включаемая/отключаемая опция автоматического перевода того,
что копируется в виде текста (текстового буфера обмена) из других программ.
2. Когда переводишь фразы или предложения, то нужна их озвучка целиком,
вероятно с использованием установленного в системе TTC.

Сообщение отредактировал vova-55 — 17.12.14, 13:48

Да, теперь размер вырос до 12 mb, плюс если еще скачать словари.
Но micro SD на 16 гб стоит меньше 10 долларов, так что терпимо.
Пишут, что нельзя выбрать папку для словарей.

У меня в Яндекс.Переводчик 2.0 офлайн словарь установился сразу на micro SD-card,
так что отсутствие возможности для выбора папки офлайн словаря — некритично

Сообщение отредактировал vova-55 — 05.01.15, 23:11

Яндекс.Переводчик 2.0

Теперь Переводчик даже без интернета поможет объясниться на английском, немецком, французском, испанском и итальянском. С ним вы будете во всеоружии в любой момент — только заранее скачайте нужный словарь.
Ещё Переводчик выучил два новых азиатских языка — китайский и тайский, в дополнение к индонезийскому, малайскому и вьетнамскому, которыми уже владеет. Европейские языки он тоже продолжает совершенствовать — научился подсказывать род существительных, когда это нужно.

yandex.translate-2.0.apk ( 12.47 МБ )

Ссылка на основную публикацию